Sorry, couldn’t help but do this post on the signs we saw in China.
Obviously things sometimes get lost in translation, in these
instances, we understood exactly what they meant but it was still funny!
Sign at the bottom of escalator at the airport..
(Slippery when wet)
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
Bathroom….
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
The food in this restaurant really wasn’t ugly….
(Homestyle)
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
I think this was a business license…
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
Sign at the Summer Palace…
(Steep Hill)
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
Sign at the base of a sculpture in the park…
(Please do not step on the monument)
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
A very pleasant directive…
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
I have to say that I was quite impressed that they had the english translation on every
sign even if it was a “loose translation”…. Hopefully, you got a chuckle out of this as we did!
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]